From a western grain rail transportation perspective, the agency resolves complaints between shippers and railways concerning rail rates, service and other matters, administers the railway revenue cap regime, and undertakes studies upon request by the Minister of Transport.
Pour ce qui est du transport du grain de l'Ouest, l'Office s'occupe de résoudre les plaintes entre les expéditeurs et les transporteurs ferroviaires en ce qui concerne les tarifs, les services et d'autres questions, d'administrer le mécanisme de plafond de recettes des chemins de fer et de réaliser des études à la demande du ministère des Transports.