Pursuant to Council Directive 91/440/EEC of 29 July 1991 on the development
of the Community's railways , railway companies must have increased access to Member States' rail networks, which in turn requires the interoperability
of infrastructure, equipment, rolling stock and system
s of management and operation, including those staff qualifications and hygiene and safety conditions at work required for the operation and maintenance
...[+++]of the subsystems in question and for the implementation of each TSI.En application de la directive 91/440/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au développement des chemins de fer communautaires , les entreprises ferroviaires doivent avoir un accès accru aux réseaux ferroviaires des États membres, ce qui, en conséquence, nécessite l'interopérabilité des i
nfrastructures, des équipements, du matériel roulant et des systèmes de gestion et d'exploitation, y compris les qualifications professionnelles et les conditions d'hygièn
e et de sécurité au travail du personnel nécessaires pour l'exploitation et
...[+++] l'entretien des sous-systèmes visés ainsi que pour la mise en œuvre de chaque STI.