Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATSA Act Review Advisory Panel
Railway Safety Act Review Advisory Panel

Traduction de «Railway Safety Act Review Advisory Panel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Railway Safety Act Review Advisory Panel

Comité consultatif de l’examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire


Canadian Air Transport Security Authority Act Review Advisory Panel [ CATSA Act Review Advisory Panel ]

Comité consultatif sur l'examen de la Loi sur l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien [ Comité consultatif sur l'examen de la Loi sur l'ACSTA ]


On Track: the Future of Railway Safety in Canada: Report of the Railway Safety Act Review Committee

Sur la voie : l'avenir de la sécurité ferroviaire au Canada : le rapport du Comité d'examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the Committee endorses the findings and recommendations of the Railway Safety Act Review Advisory Panel which held hearings on rail safety during 2007 and reported in March 2008, we believe that some of their recommendations can be strengthened.

Le Comité souscrit aux constats et aux recommandations du Comité consultatif sur l’examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire, dont le rapport a été publié en mars 2008 à la suite d’audiences tenues en 2007, mais il pense possible de renforcer certaines de ses recommandations.


In the report of the Railway Safety Act review advisory panel, reference is repeatedly made to the need for openness, transparency, and accountability in the safety management, policy development, and rule-making processes.

Le rapport du Comité consultatif sur l'examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire, rappelle à plusieurs reprises l'impératif de la transparence et de la responsabilité au niveau des processus de gestion de la sécurité, d'élaboration des politiques et des règles.


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Railway Safety Act Review Advisory Panel entitled Stronger Ties: A Shared Commitment to Railway Safety — Review of the Railway Safety Act, November 2007.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, un document intitulé Renforcer les liens : un engagement partagé pour la sécurité ferroviaire — Examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire, novembre 2007.


Mr. Speaker, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Railway Safety Act Review Advisory Panel, entitled “Stronger Ties: A Shared Commitment to Railway Safety”.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport du Comité consultatif sur l'examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire intitulé: « Renforcer les liens: un engagement partagé pour la sécurité ferroviaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As recently as April of 2007 I wrote to the Railway Safety Act Review Advisory Panel pointing out that I regularly receive letters, e-mails, faxes, phone calls and visits from local residents, all of whom vociferously protest against prolonged and excessive train noise.

Pas plus tard qu'en avril 2007, j'ai écrit au Comité consultatif sur l'examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire pour signaler que je reçois régulièrement des lettres, des courriels, des télécopies, des appels et des visites des résidants locaux qui protestent vigoureusement contre le bruit prolongé et excessif que font les trains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Railway Safety Act Review Advisory Panel' ->

Date index: 2022-08-10
w