People and goods are therefore prevented from using railways as easily as they could if the Member States' railway systems (e.g. coaches, trucks, locomotives) were interoperable, as required by these Directives.
Les personnes et les marchandises ne peuvent dès lors être transportées aussi facilement qu'elles pourraient l'être si, comme le prévoient ces directives, les systèmes ferroviaires des États membres (tels que wagons, camions et locomotives) étaient interopérables.