Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OASIA
Old-Age and Survivors Insurance Act
RailA
RailPO
Railways Act of 20 December 1957
Railways Payments Ordinance

Traduction de «Railways Act 20 December 1957 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Railways Act of 20 December 1957 [ RailA ]

Loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer [ LCdF ]


Ordinance of 18 December 1995 on Payments, Loans and Financial Assistance under the Railways Act | Railways Payments Ordinance [ RailPO ]

Ordonnance du 18 décembre 1995 sur les indemnités, les prêts et les aides financières selon la loi sur les chemins de fer | Ordonnance sur les indemnités [ OIPAF ]


Federal Act of 20 December 1946 on Old-Age and Survivors Insurance | Old-Age and Survivors Insurance Act [ OASIA ]

Loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l'assurance-vieillesse et survivants [ LAVS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Every by-law made by a company pursuant to section 233 of the Railway Act as it read on December 31, 1988 that was in force on that day and has not been revoked continues to have effect, in so far as it relates to the safety of railway operations, as if it were a rule formulated by the company and approved by the Minister under this Act, until it is revoked by an order of the Minister under subsection (5).

(4) Les règlements administratifs pris par une compagnie sous le régime de l’article 233 de la Loi sur les chemins de fer, dans sa version au 31 décembre 1988, concernant la sécurité ferroviaire, en vigueur à cette date et n’ayant pas été révoqués ont, jusqu’à leur révocation par arrêté pris par le ministre, la même validité que des règles édictées par la compagnie et approuvées par celui-ci sous le régime de la présente loi.


(b) pursuant to subsection 14(2) of the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Act and section 270, subsections 320(3), 320(6) and 321(5) of the Railway Act hereby makes the annexed Regulations Respecting the Form and Publication of Tariffs to be effective 20 July, 1979, with the exception of subsections 4(3), 4(4) and 4(6) thereof which come into effect on 1 July, 1980.

(b) conformément au paragraphe 14(2) de la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes et à l’article 270, aux paragraphes 320(3), 320(6) et 321(5) de la Loi sur les chemins de fer énonce, ci-joint, le Règlement concernant la forme et la publication des tarifs qui entreront en vigueur à compter du 20 juillet 1979, sauf les paragraphes 4(3), 4(4) et 4(6) qui entreront en vigueur le 1 juillet 1980.


45. Calls on the Commission and the Member States to assess without delay whether the adequate level of protection of the New Zealand Privacy Act and of the Canadian Personal Information Protection and Electronic Documents Act, as declared by Commission Decisions 2013/65 and 2/2002 of 20 December 2001, has been affected by the involvement of those countries’ national intelligence agencies in the mass surveillance of EU citizens, and, if necessary, to take appropriate measures to suspend or reverse the adequacy decisions; also calls on the Commission to assess the situation f ...[+++]

45. invite la Commission et les États membres à déterminer sans tarder si le niveau de protection adéquat assuré par la loi de Nouvelle-Zélande sur la vie privée et par la loi canadienne sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, tel que déclaré par les décisions 2013/65/UE du 19 décembre 2012 et 2002/2/CE de la Commission du 20 décembre 2001, a été affecté par la participation des agences nationales de renseignement de ces pays à la surveillance de masse des citoyens de l'Union européenne et, le c ...[+++]


AR. whereas Commission Decisions 2013/65 and 2/2002 of 20 December 2001 have declared the levels of protection ensured by, respectively, the New Zealand Privacy Act and the Canadian Personal Information Protection and Electronic Documents Act to be adequate ; whereas the aforementioned revelations also seriously affect trust in the legal systems of these countries as regards the continuity of protection afforded to EU citizens; whereas the Commission has not examined thi ...[+++]

AR. considérant que les décisions 2013/65/UE du 19 décembre 2012 et 2002/2/CE du 20 décembre 2001 de la Commission ont déclaré adéquat le niveau de protection garanti respectivement par la loi néozélandaise sur le respect de la vie privée et la loi canadienne relative à la protection des informations à caractère personnel et aux documents électroniques; que les révélations susmentionnées nuisent aussi gravement à la confiance vis-à-vis des systèmes juridiques de ces pays en ce qui concerne la continuité de la protection accordée aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On Monday, Tuesday, Wednesday and Friday of next week we will call Bill C-49, action on human smuggling; Bill C-47, sustaining Canada's economic recovery; Bill C-22, protecting children from online sexual exploitation; Bill C-29, safeguarding Canadians' personal information; Bill C-41, strengthening military justice; Bill C-43, the RCMP labour modernization; Bill C-54, child sexual offences; Bill C-33, safer railways act; Bill C-8, Canada-Jordan free trade agreement; and, Bill C-20 ...[+++]

Lundi, mardi, mercredi et vendredi de la semaine prochaine, nous mettrons à l’étude le projet de loi C-49, qui vise à empêcher les passeurs d’utiliser abusivement le système d’immigration canadien, le projet de loi C-47, qui a trait au soutien de la reprise économique au Canada, le projet de loi C-22, sur la protection des enfants contre l’exploitation sexuelle en ligne, le projet de loi C-29, qui a pour but de protéger les renseignements personnels des Canadiens, le projet de loi C-41, qui vise à renforcer la justice militaire, le projet de loi C-43, sur la modernisation de la GRC, le projet de loi C-54, Loi sur la protection des enfants contre les prédateurs sexuels, le projet de loi C-33, Loi améliorant la sécurité ferroviaire, le projet ...[+++]


1. In its decision of 14 December 2004 on the verification of credentials Parliament stated that "the amendments made to the Act of 20 September 1976 by Council Decision 2002/772/EC, Euratom of 25 June 2002 and 23 September 2002 have highlighted the inadequacy of the provisions contained in Rules 3 and 4 of the Rules of Procedure, particularly as regards the adoption of measures for the verification of cases of clear incompatibility (in accordance with Article 7 of the Act of 20 September 1976) with effect from th ...[+++]

1. Dans sa décision du 14 décembre 2004 sur la vérification des pouvoirs, le Parlement constatait que "les modifications apportées à l'Acte du 20 septembre 1976 par la décision 2002/772/CE, Euratom du Conseil du 25 juin 2002 et du 23 septembre 2002, ont mis en relief l'inadéquation des dispositions contenues dans les articles 3 et 4 du règlement, particulièrement en ce qui concerne l'adoption de mesures relatives à la vérification de situations d'incompatibilité manifeste (découlant de l'article 7 de l'Acte du 20 ...[+++]


So I start this morning with a friendly warning to the railway industry that unless it gets its act together, and unless we all work together in the area of rail freight, it will disappear in 20 years or so.

Je commence donc ce matin en avertissant amicalement l’industrie ferroviaire que, à moins qu’elle ne se ressaisisse et que nous ne travaillions tous ensemble dans le domaine du fret ferroviaire, ce secteur disparaîtra dans une vingtaine d’années.


The texts governing these referrals are the Plumb-Delors agreement of March 1988 (for draft implementing measures not based on an act adopted in co-decision); and the interinstitutional modus vivendi of 20 December 1994 (for draft implementing measures based on an act adopted in codecision).

Les textes régissant ces saisines sont l'accord Plumb-Delors de mars 1988 (pour les projets de mesures d'exécution qui ne sont pas fondées sur un acte adopté selon la procédure de codécision); et le modus vivendi interinstitutionnel du 20 décembre 1994 (concernant les projets de mesures d'exécution fondées sur un acte adopté selon la procédure de codécision).


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding Standing Order 76(1), all notices of motions at report stage filed today for Bill C-101, An Act to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend or repeal other Acts as a consequence, be deemed to have been filed on Wednesday, December 13, 1995.

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant l'article 76(l) du Règlement, tout avis de motion à l'étape du rapport déposé aujourd'hui pour le projet de loi C-101, Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d'Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois, déposé aujourd'hui soit réputé avoir été déposé le mercredi 13 décembre 1995.


On the Order: June 20, 1995-The Minister of Transport-Second reading and reference to the Standing Committee on Transport of Bill C-101, An Act to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend or repeal other Acts as a consequence.

L'Ordre du jour appelle: 20 juin 1995-Le ministre des Transports-Deuxième lecture et renvoi au Comité permanent des transports du projet de loi C-101, Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d'Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Railways Act 20 December 1957' ->

Date index: 2024-08-02
w