3. By way of derogation from Article 6 of the Schengen Convention, at the border crossing points referred to in paragraph 1, point (a), as well as at the lanes referred to in paragraph 1, point (b), persons who regularly cross the border and are well known to the border guard by reason of their frequent crossing of the border shall as a rule be subject to random but thorough checks, to be carried out at irregular intervals and without warning.
3. Par dérogation à l’article 6 de la convention de Schengen, aux points de passage visés au paragraphe 1, point a), ainsi qu’aux couloirs spéciaux visés au paragraphe 1, point b), les personnes qui franchissent regulièrement la frontière et qui sont bien connues du garde frontières, sont en règle générale soumises à un contrôle par sondage mais approfondi, effectué à intervalles irréguliers et à l'improviste.