Similarly, section 66(2) is amended by providing the Agency with the power to exercise, on its own motion, its authority with respect to inadequate ranges of fares or cargo rates on routes where there is only one licensee providing a domestic service between two points.
Le paragraphe 66(2) est modifié lui aussi : l’Office a désormais la possibilité d’exercer, de sa propre initiative, son pouvoir à l’égard des gammes de prix insuffisantes en matière de tarifs voyageurs et de tarifs de fret sur des trajets où il n’y a qu’un seul fournisseur de service intérieur.