(30) This Regulation should strike a balance between transparency through the release of the maximum possible amount of information to the public and maintaining confidentiality, for example for reasons of commercial secrecy or the protection of investigations, , in accordance with rules on confidentiality pursuant to applicable national law or, as regards the Commission, Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council .
(30) Le présent règlement devrait assurer un juste équilibre entre la transparence, se traduisant par la diffusion d'un maximum d'informations au public, et le respect de la confidentialité dans un souci de protection des secrets commerciaux ou des activités d'enquête, , conformément aux règles relatives à la confidentialité en vigueur dans les législations nationales ou, pour ce qui est de la Commission, conformément au règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil .