It seems clear in the documentation that was put together to justify the point spread it sounds a bit like a football game; the sixteen-to-four or four-to-one ratio was motivated by the notion that because most of Canada outside the axis of Ottawa-Moncton-Quebec operates in one official language, it would be better to validate or recognize that by creating this very wide point spread, which creates more incentive for knowledge of one language.
Il semble évident dans la documentation que l'étalement des points est justifié—cela s'apparente beaucoup à une partie de football; le ratio 16-4 ou 4-1. Comme dans le reste du Canada à l'extérieur de l'axe Ottawa-Moncton-Québec on ne parle qu'une seule des langues officielles, il vaudrait mieux le reconnaître en créant ce large étalement ponctuel, qui incite davantage les gens à apprendre une des deux langues.