It is important for enhanced solidarity that the Fund provides, in coordination and in synergy with the humanitarian assistance managed by the Commission where appropriate, additional support to address emergency situations of heavy migratory pressure in Member States or third countries, or in the event of mass influx of displaced persons, pursuant to Council Directive 2001/55/EC , through emergency assistance.
Pour renforcer la solidarité, il importe que le Fonds prévoie, le cas échéant en coordination et en synergie avec l’assistance humanitaire gérée par la Commission, un soutien supplémentaire en vue de faire face, grâce à une aide d’urgence, à des situations d’urgence dans lesquelles des États membres ou des pays tiers sont soumis à une forte pression migratoire ou en cas d’afflux massif de personnes déplacées, en vertu de la directive 2001/55/CE du Conseil .