I am surprised that Michael Brown did not mention in his presentation, particularly in
the case of venture funds, the importance of actually having contact and having a certain familiarity with the circums
tances and the very real danger that a fund based in Ottawa will disproportionately ser
ve the interests of venturers and industry in general in a relatively narrow part of the country as opposed to having an appropriate knowledge
...[+++]of the regional opportunities that might be available, particularly in the area of venture capital.
Je suis surpris que Michael Brown n'ait pas parlé dans son exposé, surtout par rapport au capital-risque, de l'importance d'être un expert et de bien connaître la situation; il existe aussi le risque très réel qu'un fonds basé à Ottawa serve de façon disproportionnée les intérêts des investisseurs en capital-risque et de l'industrie en général dans une partie relativement restreinte du pays, au lieu d'être au fait des possibilités régionales susceptibles d'exister, surtout dans le secteur du capital-risque.