However, instead of introducing a real bill to protect privacy in the private sector, in a technological world that challenges this fundamental right, the government, through its Minister of Industry, is proposing this weak legislation, whose fundamental part is found in a schedule to the bill, and in which the commissioner does not have real powers.
Cependant, ce gouvernement, par son ministre de l'Industrie, au lieu de présenter un réel projet de loi qui aurait pour objectif de protéger la vie privée dans le secteur privé, dans un univers technologique qui remet en cause ce droit fondamental, propose un projet fragile, où le coeur de la loi se trouve en annexe, et dans lequel le commissaire n'a pas de véritables pouvoirs, dont la forme autant que le fond entraîneront, encore une fois, la conclusion.