Perhaps if the members opposite, instead of just making statements and reading off talking points that they brought in before the meeting about the reasons why this matter should be dismissed, were listening to the questions that were posed by the opposition members and the answers given.because I am actually left with the opposite conclusion.
Les députés d'en face, au lieu de se contenter de faire des déclarations et de lire des points de discussion qui ont été rédigés avant même la réunion dans un effort pour convaincre qu'il faudrait classer l'affaire, devraient peut-être écouter les questions que posent les députés de l'opposition et les réponses qui sont données à ces questions, parce qu'en réalité, j'en arrive à la conclusion contraire.