As I mentioned earlier, all the parties with a presence in the area receive, on a six-hour basis, data on the whereabouts of every vessel and hail, and reports on the fishing activity so that they can direct their inspection presence in the area more effectively.
Comme je l'ai déjà dit, toutes les parties présentes dans la zone reçoivent, toutes les six heures, des données sur les allées et venues de tous les bateaux, leurs rapports radio et ceux sur leurs activités de pêche, de manière à rendre les inspections plus efficaces dans la zone.