As regards the organisation of working time, including on-call time, account must be taken of the fact that long working hours constitute an obstacle, not only to the reconciliation of work and family life and, therefore, to women's access to employment, but also to greater participation by men in family life.
Pour l'aménagement du temps de travail, y compris le temps de garde, il est nécessaire de tenir compte du fait que les longues heures de travail constituent un obstacle, non seulement à la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale et donc à l'accès des femmes à l'emploi, mais aussi à la participation accrue des hommes à la vie familiale.