3. Without prejudice to any operations cofinanced in the framework of the responsibilities entrusted to the Agency under Article 1, the Agency may implement reconstruction programmes, programmes for the restoration of civil society and the rule of law and programmes providing aid for the return of refugees and displaced persons which the Member States and other donors entrust to it, inter alia under the arrangements for cooperation established by the Commission with the World Bank, international financial institutions and the European Investment Bank (EIB).
3. Sans préjudice des opérations éventuellement cofinancées dans le cadre des compétences déléguées à l'Agence conformément à l'article 1er, l'Agence peut assurer la mise en oeuvre des programmes de reconstruction, de restauration de la société civile et de l'État de droit et d'aide au retour des réfugiés et des personnes déplacées que lui confient les États membres et autres donateurs, notamment dans le cadre de la coopération établie par la Commission avec la Banque mondiale, les institutions financières internationales et la Banque européenne d'investissement (BEI).