The Directive adopted also introduces amendments to the Council's common position regarding the conditions for collecting and holding vapour emissions from storage installations at service stations or terminals, including tankers in certain conditions An interim solution has been found to the questions concerning the exercise of implementing powers ("Committee procedure") pending a general solution.
En outre, la directive adoptée introduit des modifications à la position commune du Conseil pour ce qui est des conditions de captation et rétention des reflux de vapeur provenant des installations de stockage à des stations- service ou des terminaux, y compris dans certaines conditions, des wagons- citernes. Une solution intérimaire a été trouvée aux questions relatives à l'exercice des pouvoirs d'exécution du Parlement ("comitologie"), dans l'attente d'une solution générale en la matière.