102.1 (1) If a company that is being wound up under this Act has, within 12 months preceding the commencement of the
winding-up, paid a dividend in respect of any share of the co
mpany, other than a stock dividend, — or, in the case of a federal credit union
, paid a dividend in respect of a share or membership share, other than a share or membership
share dividend — or redeemed ...[+++] or purchased for cancellation any of the shares of the capital stock of the company — or any of the shares or the membership shares of the company, if it is a federal credit union — the court may, on the application of the liquidator, inquire into whether the dividend was paid or the shares or membership shares
redeemed or purchased for cancellation at a time when the company was insolvent, or whether the payment of the dividend or the redemption or purchase for cancellation of its shares or membership shares rendered the company insolvent.
102.1 (1) Lorsqu’une compagnie en cours de liquidation a, dans les douze mois qui précèdent le commencement de la liquid
ation, soit payé un dividende à l’égard des actions de la compagnie, autre qu’un dividende en actions, — ou, dans le cas d’une coopérative de crédit fédérale, un dividende à l’égard de ses parts sociales ou de ses actions, autre qu’un dividende en parts sociales ou en actions — soit racheté ou acheté pour annulation des actions de son capital social ou des parts sociales de la compagnie si elle est une coopérative de crédit fédérale, le tribunal peut, à la demande du liquidateur, enquêter pour déterminer si une de ces o
...[+++]pérations a été effectuée alors que la compagnie était insolvable ou si elle l’a rendue insolvable.