3. Points out that CAP market instruments specific to each sector play a fundamental role and are now used as safety nets to help reduce market volatility in order to guarantee farmers a certain degree of stability; (stresses that the changed market policy has not led to a reduction in farmers' dependence on purchasers; notes, moreover, that since the adoption of decoupled Single Farm Payments there has been a resolute move away from trade-distorting measures in line with WTO requirements;
3. souligne que les instruments de marché de la PAC, spécifiques à chaque secteur, jouent un rôle fondamental et sont désormais utilisés comme des filets de sécurité permettant de réduire la volatilité des marchés afin d'assurer un certain degré de stabilité aux agriculteurs; souligne que la nouvelle politique de marché n'a pas conduit à réduire la dépendance des agriculteurs vis-à-vis des acheteurs; fait en outre observer que depuis l'adoption du régime de paiement unique découplé, la PAC s'est résolument éloignée des mesures de distorsion de la concurrence, conformément aux exigences de l'OMC;