Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duration of the probationary period
Length of the probationary period
Probationary period of the wage-loss replacement plan
Probationary report
Reduce the probationary period
Report at the expiry of the probationary period
Termination of employment during probation
The official shall serve a period of probation
The official shall serve a probationary period

Traduction de «Reduce the probationary period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


probationary report | report at the expiry of the probationary period

rapport de fin de stage


duration of the probationary period | length of the probationary period

durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve


the official shall serve a period of probation | the official shall serve a probationary period

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


report at the expiry of the probationary period

rapport de fin de stage


probationary period of the wage-loss replacement plan

période minimale d'emploi prévue par le régime d'assurance-salaire


termination of employment during probation [ termination of employment during the probationary period ]

licenciement en cours de période d'essai [ licenciement en cours de stage ]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


A very rare secondary neonatal autoimmune disease characterised by generalised weakness, severe hypotonia, absent or reduced deep tendon reflexes and highly elevated serum creatine kinase levels presenting in the neonatal period. Perifascicular atrop

dermatomyosite néonatale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 (1) The probationary period referred to in paragraph 61(1)(a) of the Public Service Employment Act, for the class of employees described in column 1 of an item of the schedule, is the period set out in column 2 of the item.

2 (1) La période de stage visée à l’alinéa 61(1)a) de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique est, pour la catégorie de fonctionnaires figurant dans la colonne 1 de l’annexe, la période figurant dans la colonne 2 en regard de cette catégorie.


An employee who has completed a probationary period but is not personally protected under article 30.1.1 above or article 31.1 below, may be laid off, have his employment terminated or have his salary reduced if the workforce reduction is for reasons other than those set out in article 29 (section 9), pursuant to article 33 (section 9).

L'employé qui a terminé sa période d'essai mais n'est pas personnellement protégé en vertu de l'alinéa 30.1.1 ci-dessus ou du paragraphe 31.1 ci-dessus, peut faire l'objet d'un licenciement, d'une cessation d'emploi ou d'une diminution de son salaire si la réduction de l'effectif est imputable à d'autres causes que celles qui sont stipulées à l'article 29 (section 9), conformément à l'article 33 (section 9).


In the judgment, upon conviction, an offender receives a period of incarceration, and then the risk of reoffending is taken into account in the probationary period.

Dans le jugement, au moment de la déclaration de culpabilité, une période d'incarcération est déterminée, et le risque de récidive est pris en considération dans la période de probation.


Where, during his probationary period, an official is prevented, by sickness, maternity leave under Article 58, or accident, from performing his duties for a continuous period of at least one month, the appointing authority may extend his probationary period by the corresponding length of time.

Lorsque, au cours de son stage, le fonctionnaire est empêché d'exercer ses fonctions, par suite de maladie, de congé de maternité visé à l'article 58 ou d'accident pendant une durée continue d'au moins un mois, l'autorité investie du pouvoir de nomination peut prolonger le stage pour une durée correspondante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. A report on the probationer before the end of the probationary period may be made at any time but at the latest five months after the start of the probationary period if his work is proving obviously inadequate.

2. En cas d'inaptitude manifeste du stagiaire, un rapport peut être établi avant la fin du stage, à tout moment, mais au plus tard cinq mois après le début du stage.


The appointing authority may decide to dismiss the probationer before the end of the probationary period, giving him one month's notice, or to assign the official to another department for the remaining time of the probationary period.

L'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider de licencier le fonctionnaire stagiaire, avant l'expiration de la période de stage, moyennant un préavis d'un mois, ou de l'affecter à un autre service pour le reste du stage.


2. Where during his probationary period a parliamentary assistant is prevented by sickness or accident from performing his duties for one month or more, the authority referred to in the first paragraph of Article 6 may, at the Member‘s request, extend his probationary period by the corresponding length of time.

2. Lorsque, au cours de sa période de stage, l'assistant parlementaire est empêché d'exercer ses fonctions par suite de maladie ou d'accident, pendant une période d'au moins un mois, l'autorité visée à l'article 6, premier alinéa, peut, sur demande du député, prolonger la période de stage pour une durée correspondante.


2. Where during his probationary period a parliamentary assistant is prevented by sickness or accident from performing his duties for one month or more, the authority referred to in the first paragraph of Article 6 may, at the Member's request, extend his probationary period by the corresponding length of time.

2. Lorsque, au cours de sa période de stage, l'assistant parlementaire est empêché d'exercer ses fonctions par suite de maladie ou d'accident, pendant une période d'au moins un mois, l'autorité visée à l'article 6, premier alinéa, peut, sur demande du député, prolonger la période de stage pour une durée correspondante.


The EU has learned of the sentences pronounced against Mr. Umarov whose sentence was reduced from 10 and a half to 7 years and 8 months and against Ms. Khidoyatova whose sentence was reduced to 7 years suspended with a 3 years probationary period and her immediate release in return for financial compensation to the State.

L'UE a pris connaissance du verdict rendu à l'encontre de M. Umarov, dont la peine a été ramenée de 10 à 7 ans et 8 mois de prison, et de Mme Khidoïatova, dont la peine a été ramenée à 7 ans de prison avec sursis, assortis d'une période de mise à l'épreuve de 3 ans. Elle a été immédiatement remise en liberté en échange d'une compensation financière versée à l'État.


I think, Myron, you addressed the five-year probation period and said you would have absolutely no problem with it, and then there would be a statute of limitation as to where, after the five years.I must tell you, most people have spoken against the five-year probationary period because all of a sudden we are talking about another class of citizen a probationary Canadian for a five-year period.

Myron, je pense que vous avez parlé de la période probatoire de cinq ans et dit que vous n'y seriez nullement opposé, et ensuite il y aurait prescription après cinq ans.Je dois vous le dire, la plupart des gens se sont exprimés contre une période probatoire de cinq ans car cela érigerait une nouvelle classe encore de citoyens—celle des Canadiens en probation pendant cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Reduce the probationary period' ->

Date index: 2021-09-01
w