While workers from Nortel watch their pensions evaporate at the same time as the executives of the company receive ludicrous bonuses, while foreign ownership wages attacks on the workers of the Canadian mining industry, and while pulp and paper producers reel from body blows inflicted by a government that refuses to stand up to unfair trade practices in the United States, we debate saddling the average consumer with a tax bill to replace the revenue lost to irresponsible corporate tax cuts.
Alors que les employés de Nortel voient leur pension s'évaporer pendant que les dirigeants de cette entreprise empochent des primes insensées, alors que des propriétaires étrangers s'en prennent aux travailleurs de l'industrie minière canadienne, alors que les producteurs de pâtes et papiers encaissent les coups d'un gouvernement qui refuse de dénoncer des pratiques commerciales injustes aux États-Unis, nous parlons d'infliger au consommateur moyen un projet de loi fiscal destiné à remplacer les pertes de revenu résultant d'allègements fiscaux irresponsables accordés aux grandes sociétés.