This would have serious ramifications for the fishery in Ontario in the summer. I am running out of time, but I just want to say that because of this deadline we face I am going to support the m
inister's motion to refer this matter back to the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations, because if the minister and the government then do not proceed with Bill C-52, the committee can bring back another report identical to this one and then not budge (1345) Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for Scarborough Southwest for his rema
...[+++]rks.
Mon temps de parole est presque écoulé, mais je tiens à dire qu'à cause de cette échéance, j'appuierai le motion du ministre visant à renvoyer la question au Comité mixte permanent de l'examen de la réglementation, parce que, si le ministre et le gouvernement ne vont pas de l'avant avec le projet de loi C-52, le comité peut déposer un autre rapport identique et refuser de bouger (1345) M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais remercier le député de Scarborough-Sud-Ouest de ses observations.