60. Member States or their competent authorities shall require an electronic money institution which carries on an
y of the activities referred to in Article 8(1)(a) to (d) and, at the same time, is engaged in other business activities referred to in Article 8(1)(e) to safeguard funds that have been receiv
ed from the payment service users or through another payment service provider for the execution of payment transactions, in accordance with the provisions of Article 9(1), (2) and (4) of Direc
...[+++]tive 2007/64/EC.
60. Les États membres ou leurs autorités compétentes exigent qu'un établissement de monnaie électronique qui exerce l’une des activités visées à l’article 8, paragraphe 1, points a) à d), et qui, parallèlement, exerce d'autres activités visées à l'article 8, paragraphe 1, point e), protège conformément aux dispositions de l’article 9, paragraphes 1, 2 et 4 de la directive 2007/64/CE, les fonds qui ont été reçus soit des utilisateurs de services de paiement, soit par l’intermédiaire d'un autre prestataire de services de paiement pour l'exécution d'opérations de paiement.