Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manitoba Language Rights Reference
Reference re Manitoba Language Rights

Traduction de «Reference re Manitoba Language Rights » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reference re Manitoba Language Rights [ Manitoba Language Rights Reference ]

Renvoi relatif aux droits linguistiques au Manitoba
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The plaintiff refers, inter alia, to paragraphs in Kyrian in which it is held that the purpose of effective notification of all instruments and decisions that is inherent in Directive 76/308 cannot be attained unless it respects the legitimate interests of the addressees of notifications; that one of the functions of notification is to allow the addressee to assert his rights; that both the subject matter of the claim and the cause of action had to be identified with a degree of certainty (which entailed in Kyrian notification in the ...[+++]

Le demandeur fait notamment référence à des points de l’arrêt Kyrian qui indiquent que l’objectif visé par la directive 76/308/CEE, à savoir l’accomplissement effectif des notifications de tous actes et décisions, ne peut être atteint sans respecter les intérêts légitimes des destinataires des notifications ; que l’une des fonctions de la notification est de permettre au destinataire de faire valoir ses droits ; que tant l’objet de la demande que la cause de l’action devaient être identifiés de façon certaine (ce qui incluait, dans l’arrêt Kyrian, la notification dans la langue ...[+++]


1. The Agency shall, in cooperation with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and another official language of the institutions of the Union to the members of the teams for the purpose of identifying them and as proof of the holder's rights to perform tasks and exercise powers as referred to in Article 40.

1. L'Agence, en coopération avec l'État membre hôte, remet aux membres des équipes un document dans la langue officielle de l'État membre hôte et dans une autre langue officielle des institutions de l'Union permettant de les identifier et de prouver qu'ils sont habilités à accomplir les missions et à exercer les compétences visées à l'article 40.


The Agency shall, in cooperation with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and another official language of the institutions of the Union to the members of the teams for the purpose of identifying them and as proof of the holder’s rights to perform the tasks and exercise the powers as referred to in Article 39.

L’Agence, en coopération avec l’État membre hôte, remet aux membres des équipes un document dans la langue officielle de l’État membre hôte et dans une autre langue officielle des institutions de l’Union permettant de les identifier et de prouver qu’ils sont habilités à accomplir les missions et à exercer les compétences visées à l’article 39.


I see an opportunity in enlarging the EU embassies on the ground at this point – and it is, of course, actually settled that there are also to be responsibilities, and staff on hand, in each local EU embassy to speak up for human rights and democracy – in these civil servants – who I will now refer to as human rights agents – intensively engaging in taking on precisely this role as a mediator and this remit to provide information a ...[+++]

Je vois une possibilité dans le développement des ambassades de l’UE sur place, qui doit, bien entendu, effectivement s’accompagner de responsabilités ainsi que de personnel disponible dans chaque ambassade de l’UE locale pour défendre les droits de l’homme et la démocratie grâce à l’engagement intensif de ces fonctionnaires, que j’appellerai désormais agents des droits de l’homme pour assumer précisément ce rôle de médiateur et cette mission d’information et de communication et atteindre les initiatives locales qui n’ont peut-être pas la capacité de communiquer an anglais, en français, en espagnol ou dans une autre langue européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You have also said on countless occasions, Commissioner, and rightly so, that big and small languages do not exist, that all of them form part of Europe’s cultural wealth, and thus I would like to be given the chance to see an occasional reference in the digital library, or content rather than a reference, concerning languages such as my own, which are not official in the European Union.

Vous avez également déclaré à de très nombreuses occasions, Commissaire, et ce, à juste titre, qu’il n’existe pas de petites ni de grandes langues, que toutes font partie de la richesse culturelle européenne, et ainsi, je voudrais que l’occasion me soit donnée de voir de temps en plus une référence dans la bibliothèque numérique, ou plutôt un contenu plutôt qu’une référence, à propos de langues comme la mienne, des langues qui ne sont pas officielles d ...[+++]


1. The Agency shall, in cooperation with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and another official language of the institutions of the European Union to members of the teams for the purpose of identifying them and as proof of the holder’s rights to perform the tasks and exercise the powers as referred to in Article 6(1).

1. L’Agence, en coopération avec l’État membre hôte, remet aux membres des équipes un document dans la langue officielle de l’État membre hôte et dans une autre langue officielle des institutions de l’Union européenne permettant de les identifier et de prouver qu’ils sont habilités à accomplir les tâches et à exercer les compétences visées à l’article 6, paragraphe 1.


1. The Agency shall, in cooperation with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and another official language of the institutions of the European Union to guest officers for the purpose of identifying them and as proof of the holder’s rights to perform the tasks and exercise the powers as referred to in Article 10(1).

1. L’Agence, en coopération avec l’État membre hôte, remet aux agents invités un document dans la langue officielle de l’État membre hôte et dans une autre langue officielle des institutions de l’Union européenne permettant de les identifier et de prouver qu’ils sont habilités à accomplir les tâches et exercer les compétences visées à l’article 10, paragraphe 1.


In order to avoid the provision by applicants, through ignorance, of incorrect particulars, the competent authority processing the application must provide information in simple, comprehensible language, in particular concerning what counts, for example, as incomplete or complete data or as a substantial or a minor change. Express reference must be made to the rights and duties attached to the "residence permit – worker".

Afin d'éviter que les demandeurs donnent des renseignements incorrects dus à l'ignorance, l'autorité chargée de l'acte administratif fournit des informations dans un langage simple et compréhensible, notamment au sujet de ce qu'il faut entendre par dossier incomplet ou complet et par changement important ou mineur; les droits et les devoirs attachés au "permis de séjour – travailleur" doivent être expressément indiqués.


6. Requests that, with reference to enlargement of the European Union, the Council and the Commission require candidate countries to respect regional or minority languages and cultures and to respect fully Article 22 of the Charter of Fundamental Rights, and to adhere to paragraphs 1.1 and 1.2 of the Annual Reports on Progress towards Accession; considers also that the European Union has a responsibility to support the member and ...[+++]

6. demande, eu égard à l'élargissement de l'Union européenne, que le Conseil et la Commission exigent que les pays candidats à l'adhésion respectent les langues et cultures régionales ou minoritaires, qu'ils observent pleinement l'article 22 de la Charte des droits fondamentaux et qu'ils se conforment également aux points 1.1 et 1.2 des rapports annuels sur les progrès réalisés sur la voie de l'adhésion, et considère qu'il est de la responsabilité de l'Union européenne d'encourager les États membres comme les pays candidats à développer leurs cultures et à protéger la diversité linguistique en leur sein;


to bring to the notice of the widest possible public the advantages of proficiency in several languages, as a key element in personal and professional development (including in finding one's first job) , in intercultural understanding, in making full use of the rights conferred by citizenship of the Union and in enhancing the economic and social potential of enterprises and society as a whole; the public referred to above shall incl ...[+++]

porter à l'attention du plus large public possible les avantages que procurent des compétences dans plusieurs langues, en tant qu'élément essentiel du développement personnel et professionnel (y compris pour la recherche d'un premier emploi) des individus , de la compréhension interculturelle, du plein usage des droits conférés par la citoyenneté de l'Union et de l'amélioration du potentiel économique et social des entreprises et de la société dans son ensemble ; le public-cible comprendra entre autres : les élèves et les étudiants, les parents, les travailleurs, les demandeurs d'emploi, les locuteurs de certaines langues, les habitants ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Reference re Manitoba Language Rights' ->

Date index: 2021-08-12
w