Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regional Conference on Intra-Familial Violence
Regional Family Violence Officer
Regional Family Violence Resource Officer
Regional project officer

Vertaling van "Regional Family Violence Officer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regional Family Violence Officer

agent régional chargé des programmes de lutte contre la violence familiale [ agente régionale chargée des programmes de lutte contre la violence familiale ]


Regional Family Violence Resource Officer [ regional project officer ]

coordonnateur régional des ressources - lutte contre la violence familiale


Regional Conference on Intra-Familial Violence

Conférence régionale sur la violence au sein de la famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Lake Chad Inclusive Economic and Social Recovery Programme (RESILAC) under way in the areas of the Lake Chad Basin hardest hit by the current crisis in the region and climate change is aimed at boosting the local economy by creating jobs for young people in rural areas and diversifying family-based production systems, strengthening social cohesion through psychosocial support for communities affected by Boko Haram's violence and providing insti ...[+++]

Un programme de Redressement Economique et Social Inclusif du lac Tchad (RESILAC) mis en œuvre dans les territoires du bassin du lac Tchad les plus impactés par la crise actuelle dans cette région et le changement climatique, vise à appuyer l'économie locale par la création d'emplois pour des jeunes ruraux et la diversification des systèmes de production familiale, renforcer la cohésion sociale par un soutien psychosocial aux communautés affectées par les violences de Boko H ...[+++]


Victims Services also funds two program areas to respond specifically to the needs of Aboriginal victims: Aboriginal Resource Officer (ARO) Program which assists Aboriginal victims of crime and their families by providing information, support, advocacy and referral services; and Aboriginal family violence program that help Aboriginal families living in five urban centers deal with various forms of abuse/ violence ...[+++]

Les Services aux victimes financent aussi deux secteurs de programme pour répondre expressément aux besoins des victimes autochtones : un programme d'agents-ressources pour les Autochtones, qui aide les victimes de crime autochtones et leur famille en leur offrant des services d'information, de soutien, de défense des droits et d'aiguillage; et des programmes de prévention de la violence familiale pour Autochtones, offerts dans cinq collectivités, qui aident les familles autochtones vivant en milieu urbain à faire face à différents t ...[+++]


30. Criticises the fact that the HRC’s conferences in 2016 will not address issues relating to the rights of LGBTI persons; condemns the violence and discrimination directed against LGBTI persons around the world; condemns in particular the enforced sterilisation of transgender persons, which persists in certain states, including states within the EU, and calls for an immediate end to this violation of human rights; urges all countries in the world to consider ways of bringing family law into line with changes in the way families l ...[+++]

30. regrette que les questions relatives aux droits des personnes LGBTI ne soient pas abordées lors des conférences de 2016 du CDH; condamne les violences et les discriminations auxquelles sont soumises les personnes LGBTI à travers le monde; condamne notamment la stérilisation forcée des personnes transgenres, qui persiste dans certains nombre d'États, y compris de l'Union, et appelle à la fin immédiate de cette violation des droits de l'homme; invite les pays du monde entier à réfléchir aux moyens d'adapter leur droit de la famille à l'évolution des m ...[+++]


30. Calls on the EU and its Member States to set up a special programme for the support and rehabilitation of women and girls who are victims of sexual violence and slavery in conflict areas in the MENA region, especially Syria and Iraq; calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provi ...[+++]

30. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Calls on the EU and its Member States to set up a special programme for the support and rehabilitation of women and girls who are victims of sexual violence and slavery in conflict areas in the MENA region, especially Syria and Iraq; calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provi ...[+++]

31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur ...[+++]


31. Calls on the EU and its Member States to set up a special programme for the support and rehabilitation of women and girls who are victims of sexual violence and slavery in conflict areas in the MENA region, especially Syria and Iraq; calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provi ...[+++]

31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur ...[+++]


contribute to the implementation in the region of the Union's policies relating to human rights in cooperation with the EUSR for Human Rights, including the EU Guidelines on human rights, in particular the EU Guidelines on Children and Armed Conflict, as well as the EU Guidelines on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them, and the Union's policies relating to women, peace and security, including by monitoring and reporting on developments, as well as formulating recommendations in this r ...[+++]

contribuer à la mise en œuvre dans la région des politiques de l'Union en matière de droits de l'homme en coopération avec le RSUE pour les droits de l'homme, y compris les orientations de l'UE en matière de droits de l'homme, en particulier les orientations de l'UE sur les enfants face aux conflits armés ainsi que les orientations de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre, et les politiques de l'Union relatives aux femmes, à la paix et à la sécurité, notamment e ...[+++]


4. Is seriously concerned about the general rise in racist, xenophobic, anti-Semitic and homophobic intolerance in Poland, partly fuelled by religious platforms such as Radio Maryja, which has also been criticised by the Vatican for its anti-Semitic discourse; believes that the EU should take appropriate measures to express its concerns and notably to address the issue of the participation in the government of the League of Polish Families, whose leaders incite people to hatred and violence; reminds Poland of its commitments and obl ...[+++]

4. se déclare profondément préoccupé par la montée générale de l'intolérance raciale, xénophobe, antisémite et homophobe en Pologne, alimentée notamment par des tribunes religieuses telles que Radio Maryja, qui est également critiquée par le Vatican en raison de son discours antisémite; estime que l'Union européenne devrait prendre les mesures qui s'imposent pour exprimer sa préoccupation et, notamment, pour aborder le problème de la participation au gouvernement de la Ligue des familles polonaises, dont les dirigeants incitent les citoyens à la haine et à la violence; rappell ...[+++]


Honourable senators, the Muriel McQueen Fergusson Foundation and the Muriel McQueen Fergusson Centre for Family Violence Research are at the forefront of the struggle in my region to explore family violence for what it really is - a societal problem.

Honorables sénateurs, la Muriel McQueen Fergusson Foundation et le Muriel McQueen Fergusson Centre for Family Violence Research sont à l'avant-garde de la bataille dans ma région, qui considère la violence familiale pour ce qu'elle est vraiment, un problème de société.


The department of children and families will oversee the activities of courts with jurisdiction over family law issues, domestic violence courts, children's aid societies and other child protection agencies, the family responsibilities office in Ontario and other support enforcement bodies, and the offices of the children's legal advocate and other children's lawyers.

Ce ministère serait chargé de surveiller les activités des tribunaux de la famille, des tribunaux chargés des questions de violence conjugale et des sociétés d'aide à l'enfance et autres sociétés de protection de l'enfance, du Bureau des obligations familiales en Ontario et des autres organismes chargés d'assurer le paiement des pensions alimentaires, et du bureau de l'avocat des enfants et autres protecteurs des enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Regional Family Violence Officer' ->

Date index: 2023-11-25
w