- it declines to underline the need to support less-favoured regions, areas with permanent structural disadvantages, outermost regions and areas affected by industrial restructuring, relocations or company closures, in order to strengthen economic and social cohesion and the social inclusion of vulnerable communities and groups?
- il omet de souligner la nécessité de soutenir les régions moins favorisées, les régions touchées par des désavantages structurels permanents, les régions ultrapériphériques et les zones affectées par une restructuration des industries, des délocalisations ou des fermetures d’entreprises, afin de renforcer la cohésion économique et sociale et l'inclusion sociale des populations et des catégories vulnérables?