Faced with such a question, the federal Canadian political actors from Quebec would be able, as individual Quebeckers, to evaluate for themselves the clarity, and, as such, would be entirely free to express themselves and to try to influence their fellow Quebec citizens or to adopt another position during this dialogue.
Devant une question ainsi posée, les acteurs politiques canadiens fédéraux issus du Québec seraient habilités, à titre individuel de Québécois, à apprécier pour eux-mêmes sa clarté et ils ont, à ce titre, entière liberté de s'exprimer à ce sujet et de tenter d'influencer leurs concitoyens du Québec ou d'adopter un autre point de vue au cours de ce dialogue.