Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reinforcement against internal pressure

Vertaling van "Reinforcement against internal pressure " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reinforcement against internal pressure

frettage d'un câble à pression interne


reinforcement against internal pressure

frettage d'un câble à pression interne


Declaration of the International Seminar on the Implementation and Reinforcement of the Arms Embargo against South Africa

Déclaration du Séminaire international relatif à la mise en œuvre et au renforcement de l'embargo sur les armes à l'encontre de l'Afrique du Sud


International Seminar on the Implementation and Reinforcement of the Arms Embargo against South Africa

Séminaire international sur la mise en œuvre et le renforcement de l'embargo sur les armes contre l'Afrique du Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From Ukraine's side, reinforcing the reform momentum and resisting internal pressures for policy reversals on important reforms will be crucial, particularly over the coming months.

Du côté de l'Ukraine, il sera capital, en particulier au cours des prochains mois, de renforcer la dynamique de réforme et de résister aux pressions internes en faveur de revirements concernant d'importantes réformes.


[1] The eleven general aims of the Strategy are to: (a) ensure that drugs remains a top priority for the EU; (b) ensure that actions are evaluated; (c) continue the balanced approach to drugs; (d) give greater priority to drug prevention, demand reduction and the reduction of the adverse consequences of drug use; (e) reinforce the fight against drug trafficking and to step up police cooperation between Member States; (f) encourage multi-agency cooperation and the involvement of civil soci ...[+++]

[1] Les onze objectifs généraux de la stratégie sont les suivants: a) veiller à ce que la lutte contre la drogue reste une priorité majeure de l'Union européenne; b) veiller à ce que ces actions fassent l'objet d'une évaluation; c) poursuivre l'approche équilibrée de la lutte antidrogue; d) accorder une plus grande priorité à la prévention de la toxicomanie, à la réduction de la demande de drogues ainsi qu'à la réduction des conséquences néfastes de la toxicomanie; e) renforcer la lutte contre le trafic de drogue et intensifier la ...[+++]


[2] The eleven general aims of the Strategy are to: (a) ensure that drugs remains a top priority for the EU; (b) ensure that actions are evaluated; (c) continue the balanced approach to drugs; (d) give greater priority to drug prevention, demand reduction and the reduction of the adverse consequences of drug use; (e) reinforce the fight against drug trafficking and to step up police co-operation between Member States; (f) encourage multi-agency co-operation and the involvement of civil so ...[+++]

[2] Les onze objectifs généraux de la stratégie sont les suivants: a) veiller à ce que la lutte contre la drogue reste une priorité majeure de l'Union européenne; b) veiller à ce que ces actions fassent l'objet d'une évaluation; c) poursuivre l'approche équilibrée de la lutte contre la drogue; d) accorder une plus grande priorité à la prévention de la toxicomanie, à la réduction de la demande de drogues ainsi qu'à la réduction des conséquences néfastes de la toxicomanie; e) renforcer la lutte contre le trafic de drogue et intensif ...[+++]


We have a universal health care system in the country that must be defended against all pressures including our own worst enemy, the Liberal government, which has overseen the dismantling of the system through steadfast cutbacks over the years, has willingly allowed the private sector to invade the health care sector and, as my colleague for Winnipeg—Transcona has said, is prepared to allow free-floating discussions at the WTO around health care services to be up for grabs at the table in the international sphere.

Nous avons au Canada un système universel de soins de santé qu'il faut défendre contre toutes les pressions, et contre notre pire ennemi, le gouvernement libéral, qui a participé au démantèlement du système en imposant des compressions financières année après année, qui a bien voulu laisser le secteur privé envahir le domaine de la santé et qui, comme mon collègue de Winnipeg—Transcona l'a dit, est prêt à laisser les discussions se poursuivre librement à l'OMC sur la mondialisation des services de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With more and more evidence, as I showed you, that the guerrillas are involved in terrorist activities, and with the declarations of Colin Powell on Sunday, I guess, that the actions that the United States were taking against terrorists were not only against Osama bin Laden and his group or the terrorist groups of Arab countries, but were against the three Colombian groups as well, we expect that there will be a lot of international pressure on the Colombian new government and on the guerrillas.

Les preuves s'accumulant, comme je vous l'ai montré, de la participation des guérilleros à des activités terroristes et Colin Powell ayant déclaré dimanche, je crois bien, que les activités antiterroristes des États-Unis ne se limiteraient pas à Oussama ben Laden et à son groupe, ni aux groupes terroristes des pays arabes, mais incluraient également les trois groupes colombiens, nous nous attendons qu'il y ait beaucoup de pression internationale exercée sur le nouveau gouvernement de la Colombie et sur les guérill ...[+++]


So I'd ask you to indicate whether you see any hope, any signs of renewed or strengthened internal pressure despite those terrible odds people face, and what we can do outside China to reinforce and to work with those who are trying so bravely within China—people like Wei Jingsheng—to change things from within.

J'aimerais donc que vous nous disiez si vous entrevoyez quelque espoir, quelque signe de renouveau de la contestation et de renforcement de la pression interne malgré les risques terribles auxquels s'exposent dans ce pays les contestataires, et aussi que vous nous disiez ce que nous pouvons faire, nous, depuis l'extérieur de la Chine, pour prêter main forte et venir en aide à ceux—des gens comme Wei Jingsheng—qui, en Chine même, essaient si courageusement de provoquer des changements.


(8)Having regard to the increasing migratory pressures at the external borders, to the necessity of ensuring a high level of internal security within the Union and to safeguard the functioning of the Schengen area as well as the overarching principle of solidarity, it is necessary to reinforce the management of the external borders by building on the work of Frontex and further develop it into an Agency with a shared responsibility ...[+++]

(8)Eu égard aux pressions migratoires croissantes aux frontières extérieures, à la nécessité d'assurer un niveau élevé de sécurité intérieure au sein de l'Union et de garantir le fonctionnement de l'espace Schengen ainsi qu'au principe fondamental de solidarité, il est nécessaire de renforcer la gestion des frontières extérieures en s'appuyant sur les travaux de Frontex et en faisant de cette dernière une Agence ayant une responsab ...[+++]


The summit did deal with the responsibility to protect, and the outcome document contains strong language reinforcing the international community's responsibility to protect citizens when national authorities fail to prevent genocide, war crimes, crimes against humanity, or ethnic cleansing.

Le Sommet s'est penché sur la responsabilité de protéger et l'on trouve dans le Document final de fortes recommandations sur le renforcement de la responsabilité de la communauté internationale de protéger les citoyens lorsque les autorités nationales ne font rien pour prévenir le génocide, les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité ou l'épuration ethnique.


The most recent revision of the Forty FATF Recommendations considerably reinforces the "know your customer" principle, extends the criminal coverage of money laundering and encourages enhanced international cooperation in the fight against money laundering.

La dernière révision en date renforce considérablement le principe d'identification de la clientèle («connaissez vos clients»), élargit le champ d'application de l'infraction de blanchiment de capitaux et va dans le sens d'un renforcement de la coopération internationale contre le blanchiment.


Mrs. Maud Debien (Laval East): Mr. Speaker, despite a total United Nations embargo against the putschist government of Haiti, the military junta continues to defy international pressures.

Mme Maud Debien (Laval-Est): Monsieur le Président, depuis l'entrée en vigueur de l'embargo total décrété par l'ONU contre le régime putchiste d'Haïti, la junte militaire continue de résister aux pressions internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Reinforcement against internal pressure' ->

Date index: 2022-06-27
w