However, in order for CBW to be classified as viable, its cash flow need not cover such maintenance and reinvestment measures precisely because its maintenance costs are already included in the firm's planning at an amount of DEM 4 million per annum. Moreover, in view of the considerable investment carried out between 1997 and 1999 for the firm's extensive reorganisation, reinvestment will not be necessary until CBW has further stabilised.
Or, précisément, pour que CBW puisse être considérée comme viable, la marge brute d'autofinancement ne doit pas, en l'espèce, couvrir des mesures permettant l'entretien et les réinvestissements; d'une part, les frais d'entretien sont déjà inscrits pour 4 millions de DEM par an dans le plan d'entreprise et, d'autre part, compte tenu des investissements considérables qui ont été effectués entre 1997 et 1999 pour un redressement approfondi de l'entreprise, les réinvestissements ne doivent pas être nécessaires dans les années qui suivent immédiatement, mais seulement lorsque la stabilisation de CBW sera assurée.