26. Recommends that the first phase of the reform could start immediately after the ratification of the agreement to be reached; while keeping the system of national contributions as such, it would become simpler, more transparent and absolutely in proportion with the relative wealth of each Member State; emphasises, however, the temporary nature of such a phase, in that its sole aim would be to prepare the ground for the introduction of a genuinely new own resources system;
26. recommande que la première phase de la réforme commence immédiatement après la ratification de l'accord qui doit intervenir; estime que, tout en le maintenant en l'état, le système des contributions nationales deviendrait plus simple, plus transparent et totalement proportionnel à la prospérité relative de chaque État membre; insiste cependant sur le caractère transitoire d'une telle phase, en ce qu'elle n'a pour but que de conduire à un système véritablement nouveau de ressources propres;