We abstained on this report, which in effect asks for a full discharge for a chaotic ‘agricultural policy’, in which the only factor that remains constant is the payment of substantial amounts in the form of subsidies that are often only of limited benefit to the small farmers and are of far greater benefit to the beef and veal industry and the capitalist firms that are prospering in the sector of animal feed and meat processing and marketing.
Nous nous sommes abstenues sur ce rapport qui, en fait, demande un quitus pour une "politique agricole" chaotique, où le seul facteur qui reste constant est le versement de sommes considérables sous forme de subventions qui ne profitent que très partiellement aux petits éleveurs, et dans une bien plus large mesure à la filière bovine et aux entreprises capitalistes qui prospèrent dans le secteur de l'alimentation du bétail, de la transformation et de la commercialisation de viande.