This bill has three components: first, the prohibition of the removal of water in bulk; second, the exceptions to this prohibition, for example, water that is removed for bottling and for producing beverages for commercial purposes, and water that is removed and used on a short-term basis, for example, for emergency situations or humanitarian purposes; and third, the enforcement provisions.
Il renferme trois volets: premièrement, l'interdiction du captage massif d'eau; deuxièmement, les exceptions à l'interdiction, par exemple, l'eau captée pour l'embouteillage et pour la fabrication de boissons à des fins commerciales, et l'eau captée utilisée de façon temporaire, par exemple, pour des situations d'urgence ou des motifs humanitaires; troisièmement, les dispositions relatives à l'application.