- State in the Regulations that if the goods are unlawfully removed from customs supervision in the course of a transit operation, the primary persons liable are the perpetrator, any accomplices, and the receiver(s) of the goods thus removed (which may include the haulier), and that action is first be taken against them, before any proceedings are instigated against the principal,
- indiquer dans la réglementation que, en cas de soustraction des marchandises à la surveillance douanière dans le cadre d'une opération de transit, les débiteurs des dettes sont prioritairement le soustracteur, son complice, le receleur des marchandises soustraites (y compris, le cas échéant, le transporteur), et agir à leur encontre avant toute action vis-à-vis du principal obligé,