The prohibition on providing services directly related to tourism activities, including cruise services, cannot be construed as covering services provided for the purposes of maritime safety, security and emergency, such as maintenance, repair, electronic identification and communication systems, or insurance.
L'interdiction de fournir des services directement liés aux activités touristiques, y compris des services de croisière, ne saurait être interprétée comme s'appliquant aux services fournis à des fins de sécurité, de sûreté et d'urgence maritimes, tels que l'entretien, la réparation, les systèmes d'identification et de communication électroniques ou l'assurance.