I would also point out that we are talking about personal records which have been made by third parties, counsellors, teachers, doctors; third parties that have no obligation to provide these records to the accused.
Je voudrais également souligner qu'il s'agit de dossiers personnels, qui ont été constitués par des tiers, des conseillers, des enseignants, des médecins, des tierces parties qui ne sont nullement tenues de mettre ces dossiers à la disposition de l'accusé.