Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment
Adjournment motion
Adjournment of the sitting
Application for adjournment
Application to adjourn
Assent
Diplomatic asylum
Handle a request for new product items
Handle requests for new product items
Handling requests for new product items
Make a request for adjournment
Opinion
Political asylum
Prioritise requests
Prioritising a requests
Prioritising requests
Reasoned opinion
Request an adjournment
Request for adjournment
Request for an opinion
Request for political asylum
Schedule requests
Territorial asylum
Work on requests for new product items

Traduction de «Request for adjournment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
request for adjournment [ application for adjournment | application to adjourn ]

demande d'ajournement


make a request for adjournment

faire une demande d'ajournement




adjournment [ adjournment motion ]

ajournement [ motion d'ajournement ]


prioritising requests | schedule requests | prioritise requests | prioritising a requests

établir un ordre de priorités de demandes


handle a request for new product items | work on requests for new product items | handle requests for new product items | handling requests for new product items

rer les demandes de nouveaux produits


address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


adjournment of the sitting | adjournment

levée de la séance | levée de séance


political asylum [ diplomatic asylum | request for political asylum | territorial asylum(UNBIS) ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


opinion [ assent | reasoned opinion | request for an opinion ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) a party that is granted an adjournment of the hearing requested the adjournment without adequate notice to the Tribunal.

c) la partie qui a obtenu un ajournement de l’audience lui en avait fait la demande sans préavis suffisant.


– Madam President, on behalf of the committee, I would like to request the adjournment of the final vote, under Rule 57(2).

– (EN) Madame la Présidente, au nom de la commission, je demande l’ajournement du vote final, conformément à l’article 57, paragraphe 2, du règlement.


The president, either on his own initiative or at the request of a member, may invite the Committee to decide on a limitation of speaking time or the number of speakers, the adjournment of a sitting or the closure of a discussion.

Le Président peut , soit de sa propre initiative, soit à la demande d’un membre, inviter le Comité à se prononcer sur l’opportunité d’une limitation du temps de parole ainsi que du nombre d'intervenants, sur une suspension de séance ou sur la clôture des débats.


3. An authority having jurisdiction under Articles 5 to 10 to decide on access may adjourn a proceeding pending the outcome of a request made under paragraph 2, in particular, when it is considering an application to restrict or terminate access rights granted in the State of the child's former habitual residence.

3. Une autorité compétente en vertu des articles 5 à 10 pour statuer sur le droit de visite peut suspendre la procédure jusqu’au terme de la procédure prévue au paragraphe 2, notamment lorsqu’elle est saisie d’une demande tendant à modifier ou à supprimer le droit de visite conféré par les autorités de l’État de l’ancienne résidence habituelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. An authority having jurisdiction under Articles 5 to 10 to decide on access may adjourn a proceeding pending the outcome of a request made under paragraph 2, in particular, when it is considering an application to restrict or terminate access rights granted in the State of the child's former habitual residence.

3. Une autorité compétente en vertu des articles 5 à 10 pour statuer sur le droit de visite peut suspendre la procédure jusqu’au terme de la procédure prévue au paragraphe 2, notamment lorsqu’elle est saisie d’une demande tendant à modifier ou à supprimer le droit de visite conféré par les autorités de l’État de l’ancienne résidence habituelle.


The rules state that if a whip requests an adjournment, the vote is indeed adjourned to 5:30 the next day.

Conformément au Règlement, si un whip demande l'ajournement, le vote est reporté à 17 h 30 le lendemain.


We will now proceed to vote on Mr Lannoye’s request to adjourn the vote on this item on the agenda.

Nous procédons maintenant au vote sur la demande de report de vote sur ce point à l’ordre du jour présentée par M. Lannoye.


While I find nothing in our rules about how adjournment of the debate can be refused, I ask His Honour to rule that there must be at least sufficient time given for debate before a request to adjourn the debate is granted.

Même si je ne trouve rien dans notre Règlement sur la façon de refuser l'ajournement du débat, je demande au Président de décider qu'on doit au moins donner suffisamment de temps pour le débat avant de pouvoir accueillir une demande d'ajournement.


A number of adjournments postponed the hearing phase of SIRC's investigation, but then in a letter of February 26, 1996 Mr. Zundel's counsel requested another adjournment so he could file an application for judicial review on the grounds of a reasonable apprehension of bias on the part of SIRC.

Zündel pour l'aviser que le CSARS était prêt à procéder à l'audience, qui constituait une partie de l'enquête. Quelques ajournements ont retardé la tenue de l'audience, mais le 26 février 1996, l'avocat de M. Zündel a demandé un autre ajournement afin de pouvoir présenter une demande de révision judiciaire en prétextant un doute raisonnable de partialité de la part du CSARS.


On a number of occasions in my own private practice, I have come in with clients, when everything had been prepared and everyone was ready to begin, addressed the tribunal in French and been told to stop because someone had forgotten our request to have the proceedings conducted in French. As a result, the tribunal was not set up to receive us, and we had to request an adjournment.

Moi-même, en pratique privée, il m'est arrivé plusieurs fois d'arriver avec le client, alors que toute la préparation est faite, que tout le monde est prêt à commencer, on s'adresse au tribunal en français et on se fait arrêter parce qu'on a oublié qu'on avait demandé un procès en français, résultat : on n'est pas prêt à nous recevoir, il faut demander un ajournement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Request for adjournment' ->

Date index: 2023-06-08
w