81. Subsequent to its previous in-depth debate on the assistants allowance in connection with Amending Budget No 1/2010, and the Bureau proposals for 2011 for a second tranche of reinforcement, decides to maintain these appropriations in reserve; notes the replies received by the administration but finds them inconclusive for justifying a further increase at this stage; recalls its request for information as voted in its resolution of 25 March 2010 on the guidelines for the 2011 budgetary procedure ;
81. décide, au terme du débat approfondi sur l'indemnité d'assistance parlementaire dans le cadre du budget rectificatif n° 1/2010 et des propositions du Bureau en vue d'une deuxième phase de renforcement en 2011, de maintenir ces crédits en réserve; prend note des réponses de l'administration mais estime qu'elles ne permettent pas de justifier une nouvelle augmentation à ce stade; rappelle sa demande d'informations votée dans sa résolution du 25 mars 2010 sur les orientations relatives à la procédure budgétaire 2011 ;