Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank word
Define new words
Empty word
Form word
Function word
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Key word
Keyword
Negative word
Reserved word
Reserved word list
Soft return
Stop word
Word spill
Word wrap
Word wraparound
Word-organized memory
Word-organized storage
Word-organized store
Word-oriented memory
Word-structured memory
Wrap

Traduction de «Reserved word » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


word-organized storage | word-organized store | word-organized memory | word-oriented memory | word-structured memory

mémoire organisée par mots | mémoire organisée en mots | mémoire à mots


word wrap | word wraparound | wrap | word spill | soft return

retour à la ligne automatique | retour automatique à la ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the words: ‘The reserved control sample may be examined only by a laboratory authorised to carry out control analyses.

la mention suivante: «L’échantillon de contrôle de réserve ne peut être examiné que par un laboratoire habilité à pratiquer les analyses de contrôle.


Historical expression related to a type of area and to a type of wine and reserved to wines coming from an estate which really exists or which is called exactly by this word.

Expression historique associée à un type de zone et à un type de vin et réservée aux vins provenant d'un domaine qui existe vraiment ou qui est désigné précisément par ce mot.


(d) wherever a word or expression is used to denote a territorial or municipal division, e.g., a county, parish, city, town or village, or an Indian reserve, such word or expression shall indicate the territorial or municipal division or the Indian reserve boundaries as it existed or was bounded on the first day of March, 2002;

d) partout où il est fait usage d’un mot ou d’une expression pour désigner une division territoriale ou municipale (par exemple un comté, une paroisse, une cité, une ville ou un village, ou une réserve indienne), ce mot ou cette expression indique la division territoriale ou municipale ou les limites de la réserve indienne telle qu’elle existait ou était délimitée le premier jour de mars 2002;


They will most probably give the federal government a list of reservations that they want included in the Canadian list, in which case, for example, the federal reservation, as currently stipulated, will probably be amended to include the federal and provincial levels of government, so that the wording, which is essentially the same wording that is currently found in NAFTA, will cover federal and provincial measures.

Fort probablement, elles soumettront elles-mêmes au gouvernement fédéral une liste de réserves qu'elles veulent voir inclues à l'intérieur de la liste canadienne auquel cas, par exemple, la réserve fédérale, telle qu'elle est stipulée à l'heure actuelle, sera probablement modifiée pour inclure les niveaux fédéral et provinciaux, de telle sorte que son libellé, qui est essentiellement le même libellé que ce qu'on a, à l'heure actuelle, dans l'ALENA, couvrira et les mesures fédérales et les mesures provinciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 20 May 1999, in Corbiere v. Canada (Minister of Indian and Northern Affairs),16 the Supreme Court of Canada found that the words “and is ordinarily resident on the reserve” were contrary to the equality rights of off-reserve band members under section 15 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and that the infringement was not justified under section 1 of the Charter.17 The Court suspended its decision for 18 months to allow Parliament sufficient time to comply with its ruling; and ordered, if the law was not amended in tha ...[+++]

Le 20 mai 1999, dans l’affaire Corbiere c. Canada (Ministre des Affaires indiennes et du Nord) 16, la Cour suprême du Canada a statué que l’expression « réside ordinairement sur la réserve » était contraire au droit à l’égalité des membres de bande résidant hors réserve aux termes de l’article 15 de la Charte et que cette atteinte n’était pas justifiée au regard de l’article premier de la Charte 17. La Cour a suspendu sa décision pour une période de 18 mois afin de donner au Parlement le temps de s’y conformer, et elle a ordonné que, ...[+++]


On 20 May 1999, in Corbiere v. Canada (Minister of Indian and Northern Affairs),16 the Supreme Court of Canada found that the words “and is ordinarily resident on the reserve” were contrary to the equality rights of off-reserve band members under section 15 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and that the infringement was not justified under section 1 of the Charter.17 The Court suspended its decision for 18 months to allow Parliament sufficient time to comply with its ruling; and ordered, if the law was not amended in tha ...[+++]

Le 20 mai 1999, dans l’affaire Corbiere c. Canada (Ministre des Affaires indiennes et du Nord) 16, la Cour suprême du Canada a statué que l’expression « réside ordinairement sur la réserve » était contraire au droit à l’égalité des membres de bande résidant hors réserve aux termes de l’article 15 de la Charte et que cette atteinte n’était pas justifiée au regard de l’article premier de la Charte 17. La Cour a suspendu sa décision pour une période de 18 mois afin de donner au Parlement le temps de s’y conformer, et elle a ordonné que, ...[+++]


The duration of a contract, as is apparent from point 1 of clause 3 of the framework agreement, may be determined not only by ‘reaching a specific date’, but also by ‘completing a specific task or the occurrence of a specific event’, such as the drawing-up of a reserve list for a specific competition, to which a number of possible consequences are attached, according to the wording of the staff member’s contract.

En effet, la durée d’un contrat, ainsi qu’il ressort de la clause 3, point 1, de l’accord-cadre, peut être déterminée non seulement par «l’atteinte d’une date précise», mais également par «l’achèvement d’une tâche déterminée ou la survenance d’un événement déterminé», tels que l’établissement d’une liste de réserve d’un concours donné, à laquelle sont attachées plusieurs conséquences possibles selon les termes du contrat de l’agent.


That is to say, if they are not the exact words of the Supreme Court, it's a paraphrasing of the Supreme Court's wording in Corbiere, in the sense that the Supreme Court, especially in the minority opinion in that decision, had a model of band governance in mind and looked at the role of the band government on reserve in terms of its local programming service responsibility for all residents and its responsibilities for the nation as a whole, the assets of the nation, the culture, language, politics the assets of the nation for on-res ...[+++]

Autrement dit, ce ne sont pas les termes exacts de la Cour suprême, c'est une paraphrase de son texte dans l'affaire Corbiere, en ce sens que la Cour suprême, notamment dans l'opinion minoritaire exprimée à cette occasion, envisageait un modèle de gouvernance de bande et considérait que le rôle du gouvernement de bande dans les réserves consistait à assumer la responsabilité de la programmation des services pour tous les résidents et la responsabilité de l'ensemble de la nation, des actifs de la nation, de la culture, de la langue, de la politique—des avoirs de la nation concernant les membres hors ...[+++]


3. For the purposes of paragraph 2, the competent authority designated by Spain shall guarantee the origin of Spanish red and rosé table wines by affixing a stamp in the box reserved for official comments on the document provided for in Article 70 of Regulation (EC) No 1493/1999, preceded by the words "wine not produced by white/red coupage".

3. Aux fins de l'application du paragraphe 2, l'organisme compétent désigné par l'Espagne garantit l'origine des vins de table espagnols rouges et rosés en apposant un cachet dans la case réservée aux remarques officielles du document prévu par l'article 70 du règlement (CE) no 1493/1999, précédé de la mention "vin non issu d'un coupage blanc/rouge".


However, the idea of a database met strong reservations from some Member States, and the wording was replaced by a reference to "an effective mechanism allowing the early identification" of offenders.

Toutefois, l'idée d'une base de données s'est heurtée à de vives réserves de la part de quelques États membres et le libellé a été remplacé par une référence à "un mécanisme efficace permettant l'identification précoce" des criminels.




D'autres ont cherché : blank word     define new words     empty word     form word     function word     identify new word     identify new words     identifying new words     key word     keyword     negative word     reserved word     reserved word list     soft return     stop word     word spill     word wrap     word wraparound     word-organized memory     word-organized storage     word-organized store     word-oriented memory     word-structured memory     Reserved word     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Reserved word' ->

Date index: 2022-08-29
w