Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion index
Abrasion resistance
Abrasion resistance index
Abrasion resistance of fibres
Abrasion resistance test
Abrasion resistant finish
Abrasion-resistant finish
Abrasive resistance
BS abrasion index
Hardness-Index
Identify abrasives categories
Identify abrasives kinds
Identify abrasives types
Identify abrasives varieties identify abrasives
Resistance to abrasion
Resistance to rubbing
Resistance to wear
Resistance to wear and tear
Rub resistance
Scuff resistance
Test of resistance to abrasion
Wear resistance
Wear-ability

Traduction de «Resistance to abrasion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abrasion resistance | abrasive resistance | resistance to abrasion | scuff resistance

résistance à l'abrasion | résistance à l'usure


abrasion resistance test | test of resistance to abrasion

essai de résistance à l'abrasion


abrasion-resistant finish [ abrasion resistant finish ]

apprêt antiusure [ apprêt antiabrasion ]


abrasion resistance [ resistance to abrasion ]

résistance aux frottements [ résistance au frottement | résistance à l'abrasion ]


abrasion resistance | BS abrasion index | Hardness-Index(ASTM)

indice à l'abrasion | indice de résistance | résistance à l'abrasion


abrasion resistance | scuff resistance | abrasive resistance | wear resistance | resistance to wear and tear | resistance to wear | wear-ability

résistance à l'usure | résistance à l'abrasion | résistance au frottement | résistance à l'érosion


abrasion resistance | scuff resistance | abrasive resistance | rub resistance

résistance à l'abrasion | résistance au frottement | résistance à l'usure


abrasion resistance | resistance to rubbing | abrasion resistance of fibres | resistance to wear and tear

résistance à l'abrasion | résistance au frottement | solidité à l'abrasion | résistance à l'usure


abrasion index [ abrasion resistance index ]

indice de résistance à l'abrasion


identify abrasives kinds | identify abrasives varieties identify abrasives | identify abrasives categories | identify abrasives types

identifier des types d'abrasifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PPE constituent materials and other components designed to protect all or a part of the body against superficial injuries, such as abrasion, perforation, cuts or bites, must be chosen or designed and incorporated so as to ensure that those types of PPE provide sufficient resistance to abrasion, perforation and gashing (see also point 3.1) under the foreseeable conditions of use.

Les matériaux constitutifs et autres composants des EPI destinés à la protection de tout ou partie du corps contre des agressions superficielles telles que des frottements, piqûres, coupures ou morsures, doivent être choisis, ou conçus, et agencés de façon telle que ces types d'EPI possèdent une résistance à l'abrasion, à la perforation et à la coupure par tranchage (voir aussi le point 3.1) appropriée aux conditions prévisibles d'emploi.


(a) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, before being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, for resistance to light as specified in S5.1(e) of TSD 209 or for resistance to micro-organisms as specified in S5.1(f) of TSD 209, have a breaking strength of

a) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, avant de subir l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, l’essai de résistance à la lumière précisé à la disposition S5.1e) du DNT 209 ou l’essai de résistance aux micro-organismes précisé à la disposition S5.1f) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture :


(a) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, before being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, for resistance to light as specified in S5.1(e) of TSD 209 or for resistance to micro-organisms as specified in S5.1(f) of TSD 209, have a breaking strength of at least 15 000 N;

a) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, avant de subir l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, l’essai de résistance à la lumière précisé à la disposition S5.1e) du DNT 209 ou l’essai de résistance aux micro-organismes précisé à la disposition S5.1f) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 15 000 N;


(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, after being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of its initial breaking strength; and

b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, après avoir subi l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de sa résistance à la rupture initiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, after being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of its initial breaking strength;

b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, après avoir subi l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de sa résistance à la rupture initiale;


(d) be abrasion resistant to the extent that at least 5 000 revolutions of a Taber abraser, using No. H22 wheel and 10 N loading, are required to completely wear through a sample.

d) résister à l’abrasion jusqu’à ce qu’au moins 5 000 tours d’une ponceuse Taber, en utilisant une roue n H22 et 10 N de charge, soient nécessaires pour trouer complètement un échantillon.


(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance , mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance ;

caractéristiques de l'acier sur le plan de ses propriétés mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs , la fatigue mécanique et thermique , la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion ;


(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance , mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance ;

caractéristiques de l'acier sur le plan de ses propriétés mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs , la fatigue mécanique et thermique , la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion ;


(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance, mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance;

(b) propriétés de l'acier sur le plan de ses caractéristiques mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs, la fatigue mécanique et thermique, la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion;


Abrasion: Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1 000 test cycles with a 1 000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2:2006.

Abrasion: les revêtements pour sols et les peintures pour sols doivent présenter une résistance à l’abrasion n’excédant pas 70 mg de perte de poids après 1 000 cycles d’essai pour une charge de 1 000 g avec une roue CS10, selon la norme EN ISO 7784-2:2006.


w