17. Considers that the new security policy should aim to strike a balance which is cost effective between internal staff and external agents and between security concerns, on the one hand, and accessibility and openness, on the other hand, in order to enable Parliament to remain, as much as possible, an open and accessible institution; stresses that more video surveillance is not a desirable way to proceed;
17. estime que la nouvelle politique de sécurité devrait viser à atteindre un équilibre d'un bon rapport coût-efficacité entre le personnel interne et les agents externes ainsi qu'entre les préoccupations de sécurité, d'un côté, et l'accessibilité et l'ouverture, de l'autre, afin que le Parlement puisse rester, dans la mesure du possible, une institution ouverte et accessible; souligne que le renforcement de la surveillance vidéo n'est pas une voie à suivre;