Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motion in writing
Response for non-written motion
Response for written motion
Written motion

Vertaling van "Response for written motion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
response for written motion

format pour requête écrite


response for non-written motion

réponse pour requête non écrite


motion in writing [ written motion ]

requête présentée par écrit [ requête écrite ]


A rare infantile epilepsy syndrome characterized by complex partial seizures presenting with motion arrest, decreased responsiveness, staring, automatisms and mild clonic movements, with or without apnea, normal interictal EEG and focal, mostly tempo

epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Recalls the Commission's repeated statement, in response to written parliamentary questions, that it is closely following the Government of Pakistan's response to the mob violence triggered by blasphemy accusations in Gojra and Korian; calls also on the Commission to request details of tangible progress made, particularly with regard to bringing the culprits to justice;

10. rappelle la déclaration répétée de la Commission, en réponse aux questions écrites parlementaires, qu'elle suit de près la réaction du gouvernement pakistanais à la violence déclenchée par les accusations de blasphème à Gojra et à Korian; et invite la Commission à demander des détails sur les progrès tangibles réalisés, en particulier en ce qui concerne le procès des coupables;


10. Recalls the Commission's repeated statement, in response to written parliamentary questions, that it is closely following the Government of Pakistan's response to the mob violence triggered by blasphemy accusations in Gojra and Korian; calls also on the Commission to request details of tangible progress made, particularly with regard to bringing the culprits to justice;

10. rappelle la déclaration répétée de la Commission, en réponse aux questions écrites parlementaires, qu'elle suit de près la réaction du gouvernement pakistanais à la violence déclenchée par les accusations de blasphème à Gojra et à Korian; et invite la Commission à demander des détails sur les progrès tangibles réalisés, en particulier en ce qui concerne le procès des coupables;


22. Recalls the Commission's repeated statement, in response to written parliamentary questions, that it is closely following the Government of Pakistan's response to the anti-Christian violence in Gojra and Korian, and calls on the Commission to request details of tangible progress made, particularly with regard to bringing the culprits to justice;

22. rappelle la déclaration répétée de la Commission, en réponse aux questions écrites parlementaires, qu'elle suit de près la réaction du gouvernement pakistanais à la violence anti-chrétienne à Gojra et à Korian, et invite la Commission à demander des détails sur les progrès tangibles réalisés, en particulier en ce qui concerne le procès des coupables;


10. Recalls the Commission’s repeated statement, in response to written parliamentary questions, that it is closely following the Government of Pakistan’s response to the mob violence triggered by blasphemy accusations in Gojra and Korian; calls also on the Commission to request details of tangible progress made, particularly with regard to bringing the culprits to justice;

10. rappelle la déclaration répétée de la Commission, en réponse aux questions écrites parlementaires, qu'elle suit de près la réaction du gouvernement pakistanais à la violence déclenchée par les accusations de blasphème à Gojra et à Korian; et invite la Commission à demander des détails sur les progrès tangibles réalisés, en particulier en ce qui concerne le procès des coupables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Recalls the Commission’s repeated statement, in response to written parliamentary questions, that it is closely following the Government of Pakistan’s response to the anti-Christian violence in Gojra and Korian, and calls on the Commission to request details of tangible progress made, particularly with regard to bringing the culprits to justice;

22. rappelle la déclaration répétée de la Commission, en réponse aux questions écrites parlementaires, qu'elle suit de près la réaction du gouvernement pakistanais à la violence anti-chrétienne à Gojra et à Korian, et invite la Commission à demander des détails sur les progrès tangibles réalisés, en particulier en ce qui concerne le procès des coupables;


Okay, I'm going to move services of analysts from the Library of Parliament, as written (Motion agreed to) I'm going to move quorum, as written, number three (Motion agreed to) I'm going to move documents that are available in both official languages, as written (Motion agreed to) I'm going to move the motion on working meals, as written (Motion agreed to) Flip the page.

Très bien, je vais donc proposer la motion au sujet des services des analystes de la Bibliothèque du Parlement, telle qu'elle est rédigée actuellement (La motion est adoptée). Je propose la motion sur le quorum, au point trois, dans sa forme actuelle (La motion est adoptée).


I'm going to move the motion on witnesses' expenses, as written (Motion agreed to) I'm going to move the motion staff at in camera meetings, as written.

Je propose la motion visant à ce que les documents soient disponibles dans les deux langues officielles, telle qu'elle est rédigée actuellement (La motion est adoptée). Je propose la motion sur les repas de travail, telle que rédigée (La motion est adoptée).


As you will recall, I argued against this motion on the ground that matters of contracting within government departments have been amply addressed, both by the work of the public accounts committee, chaired by an opposition member, and by the Government of Canada's response to written questions, on the basis that the Standing Committee on Health has a responsibility to stick to its agenda regarding the health of Canadians.

Vous vous en souviendrez, j'ai plaidé contre cette motion pour la raison que la passation des marchés par les ministères a été amplement étudiée, tant par le Comité des comptes publics, présidé par un député de l'opposition, que dans les réponses du gouvernement aux questions écrites, et aussi parce que le Comité permanent de la santé se doit de s'en tenir à son mandat, soit la santé des Canadiens.


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on October 29, 1996, by the Honourable Senator Forrestall regarding the route for an offshore natural gas pipeline from Nova Scotia; a response to a question raised in the Senate on November 26, 1996, by the Honourable Senators St. Germain and Bolduc regarding the Canada-United States softwood lumber agreement; and I have res ...[+++]

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat le 29 octobre 1996 par le sénateur Forrestal, concernant le tracé du gazoduc extracôtier de la Nouvelle-Écosse; la réponse à une question posée au Sénat le 26 octobre 1996 par le sénateur St. Germain et le sénateur Bolduc, concernant l'Accord nord-américain de libre-échange sur le bois d'oeuvre; et la réponse aux questions écrites nos 138 et 139 du sénateur Forrestall.


Hon. B. Alasdair Graham, Deputy Leader of the Government: Honourable senators, I also have a written response to written question No. 53 asked by Senator Stratton.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai aussi la réponse écrite à la question no 53 inscrite au Feuilleton par le sénateur Stratton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Response for written motion' ->

Date index: 2024-03-09
w