Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dignity at Work Policy
Dignity of patients
Environmental restoration
Freedom of self-determination
Human dignity
Maintain restorations by polishing them
Patient dignity
Patient's rights
Policy on Dignity at Work
Polish dental restoration
Polish dental restorations
Restoration of customs duties
Restoration of customs tariff
Restoration of the environment
Restoration plan
Restoring Dignity
Right to commit suicide
Rights of patients
Rights of the dying
Sick person's rights

Traduction de «Restoring Dignity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Restoring Dignity - Responding to Child Abuse in Canada Institutions [ Restoring Dignity ]

La dignité retrouvée - La réparation des sévices infligés aux enfants dans des établissements canadiens [ La dignité retrouvée ]


Restoring Dignity: Responding to Child Abuse in Canadian Institutions: Executive Summary

La dignité retrouvée : la réparation des sévices infligés aux enfants dans des établissements canadiens : sommaire


Restoring Dignity: Responding to Child Abuse in Canadian Institutions

La dignité retrouvée : la réparation des sévices infligés aux enfants dans des établissements canadiens


Dignity at Work Policy | Policy on Dignity at Work

Politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail


patient's rights [ dignity of patients | patient dignity | rights of patients | rights of the dying | sick person's rights ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


polish dental restoration | polish of restorations according to dentist's directions | maintain restorations by polishing them | polish dental restorations

effectuer le polissage des restaurations dentaires


restoration of customs duties [ restoration of customs tariff ]

rétablissement des droits de douane [ rétablissement du tarif douanier ]


plan for the restoration of a sound financial situation | restoration plan

plan de redressement


environmental restoration | restoration of the environment

restauration de l'environnement


freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]

libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a necessary step to restore dignity and justice for Roma communities and to make sure that we never forget these events.

Il s'agit là d'une étape nécessaire pour rendre dignité et justice aux communautés roms et pour s'assurer de ne jamais oublier ces événements.


14. Recalls that official recognition of the Armenian Genocide also restores dignity to the descendants of the Armenian victims and survivors; recalls that the last act of a genocide is its denial;

14. rappelle que la reconnaissance officielle du génocide arménien rétablit également la dignité des descendants des victimes et des survivants arméniens; rappelle que la négation d'un génocide constitue l'étape ultime de ce génocide;


Given all the talk coming from the government about parliamentary reform, it would seem to me that one of the ways in which opposition members can be inspired to think that the talk about parliamentary reform and restoring dignity to parliament and to this Chamber is serious, is for the government to prevail upon its colleagues and cabinet ministers to not do this sort of thing, but come into the House and make announcements.

Compte tenu de tout ce que dit le gouvernement au sujet de la réforme parlementaire, il me semble que si l'on voulait que les députés de l'opposition soient amenés à croire que ces propos concernant la réforme parlementaire et le rétablissement de la dignité au Parlement et à la Chambre sont sérieux, il faudrait que le gouvernement fasse comprendre à ses collègues et aux ministres qu'il ne doivent pas agir comme ils le font mais plutôt se présenter à la Chambre pour y faire leurs annonces.


It is also time for the government to restore dignity to this profession.

C'est aussi une occasion pour le gouvernement de redonner de la dignité à cette profession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This would be a significant tax break for the working poor and would also increase disposable income, increase financial freedom, reduce child poverty and restore dignity by increasing self-sufficiency and lessening the welfare trap that we seem to be in today.

Cela représenterait un allégement fiscal non négligeable pour les travailleurs pauvres et se traduirait par une hausse du revenu disponible des intéressés ainsi que de leur liberté financière et par une diminution de la pauvreté chez les enfants; les intéressés regagneraient ainsi leur dignité en étant plus autosuffisants et en échappant au piège de l'aide sociale, qui semble être le lot de trop de gens aujourd'hui.


I think that, from time to time, we can do something positive to save a life and in this case restore dignity to a family.

Je pense que, de temps en temps, on peut poser des gestes positifs pour sauver une vie et, dans ce cas-ci, redonner à une famille sa dignité.


The 18 amendments that restore signs of political civilisation to this measure, tabled by our group, are an attempt to restore dignity in legislative terms to a provision that we believe to be humiliating not only for the European Union but also for our Member States.

Les 18 amendements qui rétablissent des signes de civilisation politique dans cette mesure, déposés par notre groupe, tentent de réinsuffler une dignité, en termes législatifs, à une directive que nous jugeons humiliante non seulement pour l’Union européenne mais également pour nos quatre États membres.


These victims have a whole range of needs that should be addressed to help them recover: the need to be recognised and treated with respect and dignity; to be protected and supported; to have access to justice; and to get compensation and restoration.

Ces victimes ont toute une série de besoins à prendre en compte pour les aider à se remettre: être reconnu et traité dans le respect et la dignité; être protégé et soutenu; avoir accès à la justice; et obtenir une indemnisation et une réparation.


As a lay person, I make exactly the same request, which, I feel, restores dignity to those who have faith or religious beliefs and restores dignity to those with political responsibilities.

En tant que laïque, j'exprime exactement la même demande, laquelle, je crois, rend sa dignité à qui a la foi ou professe des croyances religieuses, et rend sa dignité à qui a des responsabilités politiques.


I appeal to each one of you to restore dignity to those brave men and women, they all served us with no questions asked.

J'implore chacun de vous de rendre la dignité à ces braves hommes et femmes, qui nous ont tous servis sans poser de questions.


w