A. whereas the macro-economic framework installed by the Maastricht Treaty and reinvigorated by the Amsterdam Treaty and the Stability and Growth Pact of 1997 enforced restrictive monetary and fiscal policies at the European level and within the Member States, curbing internal demand, public investment and economic recovery,
A. considérant que le cadre macroéconomique instauré par le traité de Maastricht et renforcé par le traité d'Amsterdam, ainsi que le Pacte de stabilité et de croissance de 1997, ont mis en place des politiques monétaires et budgétaires restrictives aux niveaux européen et national, qui ont ralenti la demande intérieure, les investissements publics et la relance économique,