2. As far as vehicle type-approval is concerned, Member States shall apply this Directive only for vehicles of category M1 equipped with an internal combustion engine pending an amendment of the Annexes in accordance with Article 13 of Directive 70/156/EEC, as amended by this Directive, in order to include vehicles of category M1 powered by engines other than internal combustion engines and other vehicles categories.
2. Pour ce qui concerne les réceptions de véhicules, les États membres n'appliquent la présente directive qu'aux véhicules de la catégorie M1, équipés d'un moteur à combustion interne dans l'attente d'une modification des annexes conformément à l'article 13 de la directive 70/156/CEE, telle que modifiée par la présente directive, en vue d'en étendre le champ d'application aux véhicules de la catégorie M1 équipés de moteurs autres qu'à combustion interne et à d'autres catégories de véhicules.