One other thing to say, and it's sort of in response to your comments, is that for first nations that are approaching or going down that road of self-government, having consolidated financial statements and disclosing revenue or investments does, for the most part, actually recognize and expose the reality of what our first nations are having to bear in terms of supporting our own governments beyond the federal transfers we get, which are inadequate.
Il faut aussi dire autre chose, et cela se veut un peu une réponse à vos commentaires. Pour les Premières nations qui s’approchent de l’autonomie gouvernementale ou qui sont déjà engagées dans cette voie, les états financiers consolidés et la publication des revenus ou des investissements témoignent, en grande partie, de ce que nos Premières nations doivent assumer pour soutenir nos propres gouvernements au-delà des transferts fédéraux, qui sont inadéquats.