Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rigmarole

Vertaling van "Rigmarole " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the 8,000 permits required by the Cres, we are looking at somewhere between $1.5 to $2 million to get all the necessary rigmarole, not just the photos.

En ce qui concerne les 8 000 permis dont ont besoin les Cris, il faudrait compter pas loin de 1,5 et 2 millions de dollars pour satisfaire à toutes les modalités exigées, et pas seulement pour les photos.


Mr. Speaker, when we consider for a second, and the member for Windsor West will I think appreciate and understand this, the rigmarole that people have to go through to get across that border, particularly from Canada into the United States, in a jurisdiction that is supposedly the freest in the world, the interrogation, the sometimes harassment, the hours that they spend at the bridge going through one or two or three processes of inspection, who would want to come back and do that more than once or maybe twice?

Monsieur le Président, si on pense un instant — et le député de Windsor-Ouest comprendra ce que je veux dire, je crois —, à toutes les formalités administratives auxquelles il faut se plier lorsqu'on traverse la frontière — surtout du Canada vers les États-Unis, le pays le plus libre du monde, supposément —, aux interrogatoires, voire au harcèlement, aux heures d'attente sur le pont pour se soumettre à, deux ou trois contrôles, qui voudrait y retourner et se soumettre aux mêmes formalités plus d'une fois?


I have met with Secretary Johanns and he is very eager to get the border open as soon as we get the scientific rigmarole out of the way.

J'ai rencontré le secrétaire Johanns et il ne demande pas mieux que de réouvrir la frontière dès que nous en aurons fini avec les procédures scientifiques.


Mr. Speaker, there is no scientific rigmarole here.

Monsieur le Président, il n'y a pas de procédures scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it must be said that despite all the rigmarole of what the Commission would or would not agree to, the fact emerges that the Commission is not prepared to budge at all on the question of batch control.

Néanmoins, malgré tous ces galimatias sur ce que la Commission approuverait ou pas, une chose est sûre: la Commission n’est pas disposée du tout à changer d’avis sur la question du contrôle par lot.


As a member of the Committee on Budgetary Control, I was perfectly entitled to see those reports without being subjected to a ridiculous Stalinist rigmarole.

En ma qualité de membre de la commission du contrôle budgétaire, j’étais tout à fait en droit de voir ces rapports sans être soumis à une comédie staliniste ridicule.


However, if we discover that banks have failed to comply with their obligations regarding similar or equal charges both domestic and abroad, and if we find that there are usury rates being added by banks with regard to operation of a card from one Member State to another, what action can be taken by an individual consumer, without going through the whole rigmarole of making an official complaint to the Commission?

Toutefois, si nous découvrons que les banques n'ont pas respecté leurs obligations concernant l'établissement de charges identiques dans le pays de résidence ou à l'étranger, et si nous découvrons également que des taux usuraires sont ajoutés par les banques pour tout ce qui concerne les opérations par carte d'un État membre à un autre, quelle action peut être entreprise par un consommateur, sans passer par la comédie qui consiste à déposer une plainte officielle à la Commission ?


But neither must we let the Convention develop into some kind of tedious rigmarole, and in order for this not to be the case, the Convention should be called in order to prepare reform with true content and a real agenda.

Néanmoins, nous ne pouvons pas non plus laisser la convention devenir un fétiche. Pour qu'elle ne le devienne pas, la convention doit être convoquée pour préparer une réforme avec des contenus et un réel ordre du jour.


In other words, saving the lives of numerous human beings by taking swift and effective action, making funds immediately available and ensuring that they are well-spent, whilst eliminating political deliberations and bureaucratic rigmarole.

Sauver de nombreuses vies humaines en intervenant rapidement et efficacement, en mettant immédiatement de l’argent à disposition et en veillant à ce qu’il soit correctement affecté, sans considérations politiques, sans tracasseries bureaucratiques.


Is the government going to choose the real solutions, or is it going to choose again to do something so we can go through all this rigmarole again and in the process hurt farmers, consumers, the other people who are employed, the managers, the transportation systems and the businesses involved?

Le gouvernement va-t-il choisir les bonnes solutions ou recommencer la même comédie et faire souffrir les agriculteurs, les consommateurs, les employés, les gestionnaires, et nuire aux systèmes de transport et aux entreprises concernées?




Anderen hebben gezocht naar : rigmarole     Rigmarole     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rigmarole' ->

Date index: 2024-01-20
w