M. whereas improving road safety is the joint responsibility of the EU and the national, regional and local authorities with responsibility for the planning, operation and use of traffic systems; whereas the motor vehicle industry, transport and insurance companies and, in particular, road-users themselves, also have a special responsibility for improving road safety,
M. considérant que le renforcement de la sécurité routière relève de responsabilités partagées entre les autorités communautaires, nationales, régionales et locales, chargées de la conception, du fonctionnement et de l'utilisation du système de circulation; que l'industrie automobile, les compagnies de transports et d'assurances, et surtout les usagers eux-mêmes portent une responsabilité particulière relative au renforcement de la sécurité routière,