1.introduced the requirement for Member States to provide data on seaborne transport in the main European ports by type of goods, in accordance with the NST 2007 classification, thus bringing data collection on goods transported by maritime transport into line with the approaches and standards used for statistics on road transport, rail transport and inland waterway transport; and
1.introduit l’obligation, pour les États membres, de communiquer des données sur les transports maritimes dans les principaux ports européens par type de marchandise, conformément à la nomenclature NST 2007, mettant ainsi la collecte de données relatives aux marchandises transportées par mer en concordance avec les approches et normes utilisées pour les statistiques sur les transports par route, par chemin de fer et par voies navigables intérieures, et