On the contrary, it focuses only on charging for some external costs, based on the ‘polluter pays’ principle, and only in the case of the highest category roads, in other words, motorways, expressways, category one roads and dual-carriageways.
Elle se concentre au contraire uniquement sur la taxation de certains coûts externes, sur le principe du «pollueur-payeur» et seulement dans le cas des routes de la catégorie la plus élevée, autrement dit les autoroutes, les voies rapides, les routes de première catégorie et les voies à chaussées séparées.