The best way to ensure that is to remove temptation. When you have these outlandish claims made by the Russians to vast portions of the Arctic, when they are seeking to get energy without much regard for the fragile ecology, when they disregard international law in a blatant fashion, which they have, then it is really essential that we take reasonable steps that includ
e both hardware and software, so to speak, to try to prevent that kind of emboldening of a regime in Russia, which is behaving m
ore and more like a rogue state rather than a ...[+++] responsible member of the international community.
Lorsque nous voyons les Russes faire des revendications saugrenues sur de vastes parties de l'Arctique, chercher à obtenir de l'énergie sans trop se soucier de l'écologie fragile, se moquer carrément du droit international, ce qu'ils font, il est essentiel que nous prenions des mesures raisonnables, tant sur le plan matériel que logiciel, pour essayer de faire obstacle à cet enhardissement d'un régime qui se comporte de plus en plus comme un État voyou plutôt que comme un membre responsable de la communauté internationale.